"The Forgotten Dialect Of The Heart" by Jack Gilbert
and frightening that it does not quite. Love, we say,
God, we say, Rome and Michiko, we write, and the words
get it all wrong. We say bread and it means according
to which nation. French has no word for home,
and we have no word for strict pleasure. A people
in northern India is dying out because their ancient
tongue has no words for endearment. I dream of lost
vocabularies that might express some of what
we no longer can. Maybe the Etruscan texts would
finally explain why the couples on their tombs
are smiling. And maybe not. When the thousands
of mysterious Sumerian tablets were translated,
they seemed to be business records. But what if they
are poems or psalms? My joy is the same as twelve
Ethiopian goats standing silent in the morning light.
O Lord, thou art slabs of salt and ingots of copper,
as grand as ripe barley lithe under the wind's labor.
Her breasts are six white oxen loaded with bolts
of long-fibered Egyptian cotton. My love is a hundred
pitchers of honey. Shiploads of thuya are what
my body wants to say to your body. Giraffes are this
desire in the dark. Perhaps the spiral Minoan script
is not language but a map. What we feel most has
no name but amber, archers, cinnamon, horses, and birds.
------
And two evenings ago, I feel sleep to the note-to-self that I must blog about this decision to cease labeling, to stop trying to craft all things into language. For language is, as with all things, a useful tool but terrible master; for while the ability to place a thing on my tongue gives me some power of understanding, some things cannot be made know by skinny utterances of consonants and vowels, but solely by the thick heavy movements of experience and existance.
Crudely put, some things just can't be spoke about.
Crudely put, some things just can't be spoke about.
No comments:
Post a Comment